-
1 Три сорняка
Australian slang: 'The Three Weeds' (отель в Сиднее, имеющий название "Роза, трилистник и чертополох" (The Rose, Shamrock and Thistle Hotel)) -
2 reducir
v.1 to reduce.nos han reducido el sueldo our salary has been cutreducir algo a algo to reduce something to somethingreducir algo al absurdo to make a nonsense of somethingElla redujo la velocidad She reduced the speed.2 to suppress, to subdue (someter) (país, ciudad).3 to convert (Mat) (convertir).4 to set (medicine).5 to shorten, to shrink.Ellos redujeron las tablas They shortened the boards.6 to cut down, to depress, to de-escalate, to deescalate.Ellos redujeron los gastos They cut down expenses.7 to conquer, to subdue, to subjugate.Ellos redujeron a los nativos They conquered the natives.8 to hydrogenate.* * *1 (gen) to reduce2 (disminuir) to reduce, cut, cut down on3 (vencer) to subdue4 MEDICINA to set5 (una salsa, etc) to reduce, boil down1 AUTOMÓVIL to change down, change to a lower gear1 (gen) to be reduced; (decrecer) to decrease2 (resultar) to come down (a, to)* * *verb1) to reduce, cut2) decrease3) subdue* * *1. VT1) (=disminuir)a) [en cantidad] [+ gastos, inflación, precio] to reduce, bring down, cut; [+ tensión, ansiedad] to reduce; [+ riesgo] to reduce, lessenmedidas encaminadas a reducir el número de parados — measures designed to reduce o bring down o cut the number of unemployed
han reducido las listas de espera en los hospitales — they have reduced o cut hospital waiting lists
el autobús redujo su velocidad — the bus reduced speed, the bus slowed down
el banco redujo su beneficio un 12% — the bank saw its profits fall by 12%
•
reducir algo en algo — to reduce sth by sth, cut sth by sthtenemos que reducir la producción en un 20% — we have to reduce o cut production by 20%
b) [en tiempo] [+ jornada laboral] to reduce, shorten; [+ sentencia] to reducehan reducido la mili a nueve meses — they have reduced o cut military service to nine months
sus abogados consiguieron reducir la sentencia a dos meses — his lawyers managed to get his sentence reduced to two months
c) [en tamaño] [+ copia] to reduce; [+ discurso, artículo] to cut down, shorten2)•
reducir algo a algo —a) (=limitar) to limit sth to sth; (=simplificar) to reduce sth to sthredujo su intervención a criticar al gobierno — her participation was limited to criticizing the government
b) (=convertir) [+ cantidad, medida] to convert sth into sth; [+ fracción, ecuación] to reduce sth into sth3) (=someter) [+ ladrón, fugitivo, loco] to overpower; [+ alborotadores] to subdue; [+ fortaleza] to subdue, reduce frm•
reducir a algn al silencio — [por la fuerza, por miedo] to silence sb; [por vergüenza, humillación] to reduce sb to silence4) (Med) [+ hueso, hernia] to set, reduce frm5) (Quím) to reduce6) LAm [en el mercado negro] to get rid of *2.VI (Aut) to change down3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <gastos/costos> to cut, reduce; <velocidad/producción/consumo> to reducereducir al mínimo los riesgos — to minimize o to reduce the risks to a minimum
le redujeron la pena — they shortened o reduced his sentence
reducir algo a su mínima expresión — (Mat) to reduce something to its simplest form
b) <fotocopia/fotografía> to reduce2)a) ( transformar)reducir algo A algo: reducir los gramos a milígramos to convert the grams to milligrams; quedaron reducidos a cenizas they were reduced to ashes; mis ilusiones quedaron reducidas a la nada — my dreams came to nothing
b) (Quím) to reducec) (AmS) < objeto robado> to receive, fence (colloq)4) <fractura/hernia> to set, reduce (tech)2.reducir vi1) (Coc) to reduce, boil down2) (Auto) to shift into a lower gear3.reducirse v pronreducirse A algo: todo se reduce a tener tacto it all comes down to being tactful; todo se redujo a un paseo por el río — in the end it was just a walk by the river
* * *= abridge, compress, contract, curtail, erode, gut, narrow, prune, reduce, shorten, stifle, lower, cut back (on), cut, cut down (on), deplete, lessen, pare down, keep down + Nombre, retrench, narrow down, whittle (away/down/at), slim down, slow down, slow up, taper, wind + Nombre + down, cut + Nombre + short, scale back, downgrade [down-grade], shave off, shrink, mark + Nombre + down.Ex. Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.Ex. A library of a million volumes could be compressed into one end of a desk.Ex. In the face of emergencies, breadth of vision tends to contract, narrowing the range of responses.Ex. The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.Ex. These arrangements should also erode price differentials between Europe and the US, and permit each country to support its own online services.Ex. Prices of European produced scientific, technical and medical serials continue to gut US research libraries.Ex. Hierarchical relationships must be indicated in order that the users may broaden or narrow the search parameters.Ex. More balanced schedules were achieved by pruning the 31000 subjects enumerated in the fourteenth edition to 4700.Ex. The disadvantage of inversion of words is that inversion or indirect word order reduces predictability of form of headings.Ex. If there are holds on the title, the loan period is shortened to 14 days.Ex. Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.Ex. When a forme was in place on the press stone, paper was lowered on to it by means of a tympan and frisket.Ex. But higher education, which expanded between 1959 and 1979 from 164,000 to 519,600 students in full-time higher education, has also been cutting back on purchases.Ex. 'The word's out: all departments have to cut their staffs by 10%' -- Her voice was weak and laden with woe.Ex. Abstracts cut down considerably on legwork in hunting for information.Ex. This intermediate grade would equate with the senior library assistant, a category much depleted in UK academic librarianship.Ex. Two possible solutions are possible: (1) to lessen the frequency of production, or (2) to reduce the amount of detail in the entries.Ex. He said again that we should pare it down to something much more in line with his figures.Ex. Activities such as gardening or cookery are dealt with in many books in ways which go far beyond the simple keeping down of weeds or just filling empty stomachs.Ex. In the face of overpublishing and growing scepticism, this once booming area is now retrenching and broadening its coverage = En vista del exceso de publicaciones y del creciente escepticismo, este área que una vez estuvo en auge ahora ha venido a menos.Ex. By specifying the fields to be searched, the user can narrow down the search in a very convenient way.Ex. However, such idealism is often whittled away over time by bureaucratic problems & organizational demands.Ex. The abundance of book types and titles makes display and merchandising increasingly difficult; some booksellers are dealing with this by slimming down or cutting out certain categories.Ex. However, the flight from DC appears to have slowed down more quickly than was anticipated, and we no longer read of large numbers of libraries making the change.Ex. Since cataloging is the most time consuming part of digitization, it has slowed up the placement of files.Ex. The tube in the two types tapers almost unnoticeably from base to tip.Ex. Not the least of the ironies of this venture is that going ahead with it is as full of hazard as winding it down abruptly.Ex. May I just cut you short, because I've discussed this problem with Peter Jacobs just this week.Ex. He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.Ex. The opposite of the 'halo effect' -- downgrading someone you dislike but whose work is good -- is also an error.Ex. You can shave off as much as 50% or even more from your current rate for home insurance in Arizona.Ex. The 'false hit' problem still arises, but becomes less likely as the 'neighborhood' of the two words shrinks.Ex. They have just marked down all summer handbags to 50 percent off.----* que reduce el estrés = stress-reducing.* reducir a cero = reduce to + nil.* reducir a la mitad = halve, cut in + half, halve, reduce by + half.* reducir a la nada = reduce to + nil.* reducir al mínimo = minimise [minimize, -USA], reduce to + a minimum, cut down to + a minimum, keep to + a (bare) minimum, cut to + the bone.* reducir a lo mínimo = cut to + the bone.* reducir a miniatura = miniaturise [miniaturize, -USA].* reducir costes = reduce + costs.* reducir de plantilla = downsize.* reducir de tamaño = reduce in + size.* reducir el esfuerzo = reduce + effort.* reducir el impacto = minimise + impact.* reducir el papeleo = slash + red tape.* reducir el precio = reduce + price, cut + price.* reducir el presupuesto = cut + monies from + budget.* reducir el riesgo = reduce + risk.* reducir el tamaño = reduce + size.* reducir el tiempo = cut down + time.* reducir el valor = reduce + value.* reducir gastos = cut + costs, cut + spending, make + economies, make + cuts, reduce + costs.* reducir gradualmente = scale down.* reducir la burocracia = slash + red tape.* reducir la posibilidad = minimise + possibility.* reducir la probabilidad = reduce + chances.* reducir las diferencias = bridge + the gap, bridge + the divide, bridge + the chasm, bridge + the gulf, close + the gap.* reducir las diferencias entre... y = narrow + the gap between... and.* reducir las distancias = reduce + distance, close + the gap.* reducir las posibilidades de = narrow + the vision of.* reducir los beneficios = cut + profit.* reducir los impuestos = cut + taxes.* reducir pérdidas = cut down + losses, cut + losses.* reducir progresivamente = phase out.* reducirse a = boil down to, come down to.* reducirse poco a poco = dribble off.* reducir una limitación = push + limits (further and further back).* reducir una palabra a su raíz = stem.* reducir un obstáculo = lower + barrier.* * *1.verbo transitivo1)a) <gastos/costos> to cut, reduce; <velocidad/producción/consumo> to reducereducir al mínimo los riesgos — to minimize o to reduce the risks to a minimum
le redujeron la pena — they shortened o reduced his sentence
reducir algo a su mínima expresión — (Mat) to reduce something to its simplest form
b) <fotocopia/fotografía> to reduce2)a) ( transformar)reducir algo A algo: reducir los gramos a milígramos to convert the grams to milligrams; quedaron reducidos a cenizas they were reduced to ashes; mis ilusiones quedaron reducidas a la nada — my dreams came to nothing
b) (Quím) to reducec) (AmS) < objeto robado> to receive, fence (colloq)4) <fractura/hernia> to set, reduce (tech)2.reducir vi1) (Coc) to reduce, boil down2) (Auto) to shift into a lower gear3.reducirse v pronreducirse A algo: todo se reduce a tener tacto it all comes down to being tactful; todo se redujo a un paseo por el río — in the end it was just a walk by the river
* * *= abridge, compress, contract, curtail, erode, gut, narrow, prune, reduce, shorten, stifle, lower, cut back (on), cut, cut down (on), deplete, lessen, pare down, keep down + Nombre, retrench, narrow down, whittle (away/down/at), slim down, slow down, slow up, taper, wind + Nombre + down, cut + Nombre + short, scale back, downgrade [down-grade], shave off, shrink, mark + Nombre + down.Ex: Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.
Ex: A library of a million volumes could be compressed into one end of a desk.Ex: In the face of emergencies, breadth of vision tends to contract, narrowing the range of responses.Ex: The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.Ex: These arrangements should also erode price differentials between Europe and the US, and permit each country to support its own online services.Ex: Prices of European produced scientific, technical and medical serials continue to gut US research libraries.Ex: Hierarchical relationships must be indicated in order that the users may broaden or narrow the search parameters.Ex: More balanced schedules were achieved by pruning the 31000 subjects enumerated in the fourteenth edition to 4700.Ex: The disadvantage of inversion of words is that inversion or indirect word order reduces predictability of form of headings.Ex: If there are holds on the title, the loan period is shortened to 14 days.Ex: Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.Ex: When a forme was in place on the press stone, paper was lowered on to it by means of a tympan and frisket.Ex: But higher education, which expanded between 1959 and 1979 from 164,000 to 519,600 students in full-time higher education, has also been cutting back on purchases.Ex: 'The word's out: all departments have to cut their staffs by 10%' -- Her voice was weak and laden with woe.Ex: Abstracts cut down considerably on legwork in hunting for information.Ex: This intermediate grade would equate with the senior library assistant, a category much depleted in UK academic librarianship.Ex: Two possible solutions are possible: (1) to lessen the frequency of production, or (2) to reduce the amount of detail in the entries.Ex: He said again that we should pare it down to something much more in line with his figures.Ex: Activities such as gardening or cookery are dealt with in many books in ways which go far beyond the simple keeping down of weeds or just filling empty stomachs.Ex: In the face of overpublishing and growing scepticism, this once booming area is now retrenching and broadening its coverage = En vista del exceso de publicaciones y del creciente escepticismo, este área que una vez estuvo en auge ahora ha venido a menos.Ex: By specifying the fields to be searched, the user can narrow down the search in a very convenient way.Ex: However, such idealism is often whittled away over time by bureaucratic problems & organizational demands.Ex: The abundance of book types and titles makes display and merchandising increasingly difficult; some booksellers are dealing with this by slimming down or cutting out certain categories.Ex: However, the flight from DC appears to have slowed down more quickly than was anticipated, and we no longer read of large numbers of libraries making the change.Ex: Since cataloging is the most time consuming part of digitization, it has slowed up the placement of files.Ex: The tube in the two types tapers almost unnoticeably from base to tip.Ex: Not the least of the ironies of this venture is that going ahead with it is as full of hazard as winding it down abruptly.Ex: May I just cut you short, because I've discussed this problem with Peter Jacobs just this week.Ex: He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.Ex: The opposite of the 'halo effect' -- downgrading someone you dislike but whose work is good -- is also an error.Ex: You can shave off as much as 50% or even more from your current rate for home insurance in Arizona.Ex: The 'false hit' problem still arises, but becomes less likely as the 'neighborhood' of the two words shrinks.Ex: They have just marked down all summer handbags to 50 percent off.* que reduce el estrés = stress-reducing.* reducir a cero = reduce to + nil.* reducir a la mitad = halve, cut in + half, halve, reduce by + half.* reducir a la nada = reduce to + nil.* reducir al mínimo = minimise [minimize, -USA], reduce to + a minimum, cut down to + a minimum, keep to + a (bare) minimum, cut to + the bone.* reducir a lo mínimo = cut to + the bone.* reducir a miniatura = miniaturise [miniaturize, -USA].* reducir costes = reduce + costs.* reducir de plantilla = downsize.* reducir de tamaño = reduce in + size.* reducir el esfuerzo = reduce + effort.* reducir el impacto = minimise + impact.* reducir el papeleo = slash + red tape.* reducir el precio = reduce + price, cut + price.* reducir el presupuesto = cut + monies from + budget.* reducir el riesgo = reduce + risk.* reducir el tamaño = reduce + size.* reducir el tiempo = cut down + time.* reducir el valor = reduce + value.* reducir gastos = cut + costs, cut + spending, make + economies, make + cuts, reduce + costs.* reducir gradualmente = scale down.* reducir la burocracia = slash + red tape.* reducir la posibilidad = minimise + possibility.* reducir la probabilidad = reduce + chances.* reducir las diferencias = bridge + the gap, bridge + the divide, bridge + the chasm, bridge + the gulf, close + the gap.* reducir las diferencias entre... y = narrow + the gap between... and.* reducir las distancias = reduce + distance, close + the gap.* reducir las posibilidades de = narrow + the vision of.* reducir los beneficios = cut + profit.* reducir los impuestos = cut + taxes.* reducir pérdidas = cut down + losses, cut + losses.* reducir progresivamente = phase out.* reducirse a = boil down to, come down to.* reducirse poco a poco = dribble off.* reducir una limitación = push + limits (further and further back).* reducir una palabra a su raíz = stem.* reducir un obstáculo = lower + barrier.* * *reducir [I6 ]vtA1 ‹gastos/costos› to cut, cut down on, reduce; ‹velocidad› to reduce; ‹producción/consumo› to reducehemos reducido el número de casos we have brought down o reduced the number of casesredujeron el número de plazas they cut the number of places o the number of places was reducedhan prometido reducir los impuestos they have promised to cut o reduce taxescon esto se intenta reducir al mínimo el riesgo de infección this is intended to minimize o to reduce to a minimum the risk of infectionejercicios para reducir (la) cintura exercises to reduce your waistlinereducir algo A algo to reduce sth TO sthhan reducido el texto a 50 páginas they have shortened o reduced the text to fifty pagesle han reducido la pena a dos años they have commuted o shortened o reduced his sentence to two yearsla población quedó reducida a la mitad the population was reduced to half of its former sizereducir algo a su mínima expresión ( Mat) to reduce sth to its simplest expression o formel suéter quedó reducido a su mínima expresión ( hum); the sweater shrank to nothingreducir algo EN algo to reduce sth BY sthpretenden reducir el gasto en cinco millones they aim to reduce costs by five million2 ‹fotocopia/fotografía› to reduceB1 (transformar) reducir algo A algo:reducir los gramos a miligramos to convert the grams to milligramsreducir quebrados a un mínimo común denominador to reduce fractions to their lowest common denominatorquedaron reducidos a cenizas they were reduced to ashestodas sus ilusiones quedaron reducidas a la nada all his dreams were shattered2 ( Quím) to reduceC (dominar, someter) ‹enemigo/rebeldes› to subdue; ‹ladrón› to overpowerreducir a un pueblo a la esclavitud to reduce a people to slaveryD ‹fractura/hernia› to set, reduce ( tech)E (CS) ‹cadáver/restos mortales› to exhume ( for reburial in a niche or smaller coffin)■ reducirviA ( Coc) to reduce, boil downdejar reducir la salsa leave the sauce to boil down o reducereducirse A algo:todo se reduce a saber interpretar las cifras it all comes down to knowing how to interpret the figurestodo se redujo a una visita a la catedral y un paseo por el río in the end it was just a visit to the cathedral and a walk along the river* * *
reducir ( conjugate reducir) verbo transitivo
1
‹velocidad/producción/consumo› to reduce;
reducir algo A algo to reduce sth to sth;
reducir algo EN algo to reduce sth by sth
2a) ( transformar):
quedaron reducidos a cenizas they were reduced to ashes
3 ( dominar) ‹enemigo/rebeldes› to subdue;
‹ ladrón› to overpower
reducirse verbo pronominal:
reducir
I verbo transitivo
1 (disminuir) to reduce
reducir algo en algo, to reduce sthg by sthg
(gastos, consumo, etc) to cut (down), minimize
2 (convertir, transformar) to reduce: el incendio redujo el bosque a cenizas, the fire reduced the wood to ashes
3 (subyugar) to subdue
II vi Auto to change down, US to downshift
' reducir' also found in these entries:
Spanish:
bajar
- ceniza
- encaminada
- encaminado
- moler
- disminuir
- minimizar
- mínimo
- mira
English:
administrative
- austerity
- ax
- axe
- change down
- corner
- curtail
- cut
- cut back
- cut down
- decrease
- deficit
- deplenish
- deplete
- depress
- downsize
- effective
- halve
- lighten
- lower
- narrow down
- prune
- pulp
- rate
- receive
- reduce
- retrench
- scale down
- shorten
- slow
- wind down
- bring
- cost
- deaden
- decelerate
- diminish
- discount
- get
- lessen
- loss
- minimize
- over
- pare
- scale
- slacken
- traffic
- whittle
- wind
* * *♦ vt1. [disminuir] to reduce;[gastos, costes, impuestos, plantilla] to cut; [producción] to cut (back on);nos han reducido el sueldo our salary has been cut;reduzca la velocidad [en letrero] reduce speed now;reducir algo a algo to reduce sth to sth;el edificio quedó reducido a escombros the building was reduced to a pile of rubble;reducir algo al mínimo to reduce sth to a minimum;tú todo lo reduces a tener dinero the only thing you care about is money;reducir a la mínima expresión to cut down to the bare minimum2. [fotocopia] to reduce3. [someter] [país, ciudad] to suppress, to subdue;[atracador, ladrón, sublevados] to overpower6. Quím to reduce8. Andes, RP [objetos robados] to receive, to fence9. RP [cadáver] to exhume [for reburial in smaller container]♦ vireduce a tercera change down into third (gear)* * *v/t1 reduce (a to); gastos cut;reducir personal cut jobs, reduce staff numbers;reducir la marcha AUTO downshift, shift into a lower gear2 MIL overcome* * *reducir {61} vt1) disminuir: to reduce, to decrease, to cut2) : to subdue3) : to boil down* * *reducir vb to reduce -
3 притчи Христовы
(в Новом Завете притчи Христовы выступают как собственная и особая форма учения Иисуса) the parables of Christпритча о безумном [безрассудном] богаче — the parable of the foolish rich man, the parable of the rich fool
притча о (благоразумном) домоправителе — the parable of the shrewd manager, the parable of faithful and wise steward
притча о брачном пире, притча о брачной одежде — the parable of the wedding feast, the parable of the marriage of the King's son
притча о виноградарях — см. притча о работниках [делателях] в винограднике
притча о двух сыновьях — the parable of the two sons, the parable of the father and two sons
притча о доме, построенном на камне (и о доме, построенном на песке) — the parable of the houses on rock and on sand
притча о женихе и сынах брака (, приглашённых на свадьбу) — the parable of the bridegroom's guests
притча о мытаре и фарисее — the parable of Pharisee and the tax collector, the parable of the publican and the Pharisee
притча о немилосердном рабе — см. притча о непрощающем слуге
притча о неправедном судии — см.притча о судье неправедном
притча о произрастающем семени — the parable of the growing seed, the parable of the growth of a seed of grain
притча о пшенице и плевелах, притча о добром семени — the parable of tares among the wheat, the parable of the weed among the wheat, the parable of the weeds
притча о рабе, пришедшем с поля — the parable of the servant who has come from the field
притча о работниках [делателях] в винограднике — the parable of the tenants in the vineyard
притча о светильнике под сосудом [спудом] — the parable of the lamp under a bowl
притча о судье неправедном — the parable of the unrighteous judge, the parable of the widow and the judge
притча о трёх рабах, притча о талантах — the parable of the three servants
Русско-английский словарь религиозной лексики > притчи Христовы
-
4 Flax Fibre, Tow And By-Products
FLAX FIBRE, TOW and BY-PRODUCTSFlax, Broken - Scutched flax which is less than 20-in. long and therefore unfit for hackling in the spinning mill. Flax, C.D. and T. - Graders' marks which denote the type of scutched flax: c (chaine) to represent warps, D (demi) to represent medium warps, and T (trame) to represent wefts. Flax, Green, or Natural - Scutched flax produced from de-seeded straw without any intermediate treatment such as retting. Flax, Line - The hackled flax produced by a hackling machine or hand hackling. A term sometimes erroneously applied to scutched flax. Flax, Retted - Scutched flax produced from straw which has been retted. Usually divided into three main classes, namely, water retted flax, dew retted flax, and chemically retted flax. Flax, Scutched - The product from the delivery end of a scutching machine or from scutching flax straw on a wheel. It consists of the long fibre strands in a parallel condition and substantially free from wood and other extraneous material. The yield of scutched flax is commonly expressed as stones (14-lb.) per acre, but in Ireland it is sometimes expressed as stones per peck of seed sown. The average yield per acre of scutched flax has varied according to year from about 20 stones per acre to 40 stones per acre, with occasional exceptional yields of 80 and 90 stones per acre. Grader, Flax - The man who places the scutched flaxes in their appropriate grades of quality by eye judgment and feel. Grades, Flax - Tank retted flaxes are graded from A through the alphabet in ascending order of value. Dam retted flaxes are graded from 1-7 in descending order of value. Dew retted flaxes are graded 0-6 in descending order of value. Grades, Tow - Green tow is graded 1-8 and then 9a, 9b, Z, Z2, and beater tow in descending order of value. Tank retted tow is graded I, II, III, 1, 2, 3, 3X, 3XXX, in descending order, whilst dam and dew retted tows are I, II, II, 1, 2, 3. Pluckings - The short, clean fibre produced at the end of the scutching machine where the operatives dress and square the pieces of flax ready for selection. In grading pluckings are classed as tow (q.v.). Root Ends, Straw - The broken-off roots which fall from the straw under the breaking rollers. Rug, Scutching - All the detritus which falls below the two compartments of the scutching machine after the shives have been shaken out of it, or the waste made when producing scutched flax on a wheel. It consists of partly scutched short straws, broken straws, weeds, and beater tow. It is classed as root end rug or top end rug, according to which end of the flax it comes from. Selection - The preliminary sorting of the scutched flax into main grades at the delivery end of the scutching machine. Shives - The short pieces of woody waste beaten from the straw during scutching. Tow - Any substantially clean but tossed and tangled flax fibre of less than scutched flax length. Tow Baling - The operation of making-up tow into bales. Tow, Beater - Short, fine, clean fibres which fall from the last third of the compartments during scutching. Tow, Inferior low grade (Green) - Green tow of a grade lower than 9a. Tow, Inferior low grade (Retted) - Retted tow of a grade lower than 3XXX. Tow, Machine, or Cast - Tow produced by the hackling machine. Tow, Rejected - Tow unsuitable for spinning on flax tow machinery. Tow, Rescutched - Two scutched on tow handles or a tow scutching machine. Tow, Rolled - The product from passing scutching rug through tow rollers and highspeed shaker. Tow, Rolled and Beaten - The product from passing scutching rug through tow rollers and beaters, and a high-speed shaker. The principal flax markets of the world are at Courtrai, Bruges, Ghent, Lokeren and Zele in Belgium; Rotterdam in Holland; Riga in Latvia; Leningrad, Pernau and Witebek in Russia; Douai and Flines in France; Newry, Rathfriland, Strabane, Ballymoney, Lisnaskea, Ballybay and Armagh in Ireland. Courtrai flax is the finest produced. It is uniform in fibre, strong, clean and of a good colour. Yarns up to 200's lea are spun from it. Irish flax comes next in spinning qualities from 90's to 120's lea are produced. As a warp yarn it is much preferred as the strength is greater than other types. Flemish flax is dark in colour, dryer than others, strong, and can be spun up to 120's lea. Dutch flax is clean, good colour and spins into yams up to 90's lea. Russian flax is coarser than the above types and is usually spun up to about 70's lea.Dictionary of the English textile terms > Flax Fibre, Tow And By-Products
-
5 πλήρης
πλήρης, ες (Aeschyl., Hdt.+).① pert. to containing within itself all that it will hold, filled, fullⓐ of thingsα. τινός with or of someth. (Diod S 2, 4, 2 λίμνη πλήρης ἰχθύων; Appian, Hann. 15 §66; PSI 422, 14 [III B.C.] ἡ γῆ ῥηγμῶν [fissures] πλ. ἐστίν; Num 7:26; Dt 6:11; Diog. L. 6, 37 πάντα ἐστὶ αὐτοῦ [= θεοῦ] πλήρη) baskets κλασμάτων πλ. full of pieces Mk 8:19; cp. 6:43 v.l. A vineyard βοτανῶν πλ. full of weeds Hs 5, 2, 3. Of a mountain ἀκανθῶν καὶ τριβόλων πλ. 9, 1, 5; πηγῶν πλ. vs. 8. Trees καρπῶν πλ. 9, 28, 1. πλήρης πᾶσα ἡ κτίσις τ. δόξης αὐτοῦ 1 Cl 34:6 (Is 6:3). εἰς συναγωγὴν πλήρη ἀνδρῶν δικαίων Hm 11:14.β. abs. ἑπτὰ σπυρίδες πλήρεις Mt 15:37; cp. 14:20 (GrBar 15:2 τἀ κανίσκια πλήρη). Of jars Hm 12, 5, 3ab.—ἐκ πλήρους (SIG 1104, 21 ἐποίησεν ἐκ πλήρους τὰ δίκαια; PTebt 106, 20 [II B.C.]; 281, 22; BGU 584, 6 and oft. in pap=‘in [the] full [amount]’. Acc. to CTurner, JTS 21, 1920, 198, note 1 this is a Latinism for ‘in pleno’) in full, in all fullness τι ἐκ πλ. Hv 2, 2, 6.ⓑ of persons, w. gen. ἀνὴρ πλήρης λέπρας Lk 5:12 (=all covered w. it, as 4 Km 7:15; Is 1:15). Mostly full of a power, gift, feeling, characteristic quality, etc. (Eur., El. 384; Pla., Plt. 310d; Jos., Vi. 192 πλ. συνέσεως; Just., D. 93, 2.—Procop. Soph., Ep. 68 πλ. τοῦ θεοῦ) πλ. πνεύματος ἁγίου Lk 4:1; Ac 7:55. πλ. πνεύματος ἁγίου καὶ πίστεως 11:24; cp. 6:5. πλ. πνεύματος καὶ σοφίας vs. 3. πλ. χάριτος καὶ ἀληθείας J 1:14 (s. this entry, end). πλ. χάριτος καὶ δυνάμεως Ac 6:8. πλ. τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ MPol 7:3. πλ. ἔργων ἀγαθῶν rich in good deeds Ac 9:36. πάσης κακίας πλ. 1 Cl 45:7 (Maximus Tyr. 34, 3a πλ. κακῶν. Similarly Appian, Bell. Civ. 3, 19 §69, who calls the murderers of Caesar φόνου πλήρεις). πλ. παντὸς δόλου Ac 13:10 (πλήρης δόλου Sir 1:30; 19:26; Jer 5:27). γενόμενοι πλήρεις θυμοῦ 19:28 (cp. Petosiris, Fgm. 21, ln. 29 πλῆρες τὸ ἀγαθὸν γενήσεται). πλ. ἁμαρτιῶν (cp. Is 1:4) Hs 9, 23, 4. πλ. πάσης ἁπλότητος Hv 1, 2, 4.—Of a heart (cp. 2 Ch 15:17; 1 Esdr 1:21) πλ. εἰδωλολατρίας B 16:7.— Surfeited (with) πλ. εἰμὶ ὁλοκαυτωμάτων I am surfeited with whole burnt offerings B 2:5 (Is 1:11).② pert. to being complete and w. nothing lacking, complete, full, in full (Hdt. et al.; LXX; AssMos Fgm. e, Denis p. 65) μισθὸς πλ. (X., An. 7, 5, 5; Ruth 2:12. πλ. is a favorite word in the pap for a sum that is complete) 2J 8. πλ. σῖτος fully ripened grain (cp. the ‘fully developed’ στάχυες Gen 41:7, 22, 24) Mk 4:28 v.l. (other mss. πλήρης σῖτον, πλήρη ς.). νηστεία πλ. a complete fast Hs 5, 1, 3. πλ. πνεύματος ἔκχυσις a full outpouring of the Spirit 1 Cl 2:2.—Of persons who are complete in a certain respect or who possess someth. fully πλ. ἔν τινι: ἐν τούτοις πλ. 2 Cl 16:4. πλ. ἐν τῇ πίστει Hm 5, 2, 1; 12, 5, 4.—In some of the passages already mentioned πλήρης is indecl., though never without v.l., and almost only when it is used w. a gen., corresponding to an Engl. expression such as ‘a work full of errors’: τὴν δόξαν αὐτοῦ … πλήρης (referring to αὐτοῦ) χάριτος καὶ ἀληθείας J 1:14 (cp. CTurner, JTS 1, 1900, 120ff; 561f). ἄνδρα πλήρης πίστεως Ac 6:5 (v.l. πλήρη). It is found as an itacistic v.l. in Mk 8:19; Ac 6:3, 5; 19:28, and without a gen. 2J 8 v.l. (s. N.25 app.). Examples of this use of πλήρης w. the gen. are found fr. the second century B.C., and fr. the first century A.D. on it is frequently found in colloq. H.Gk.: PLeid C II, 14 (160 B.C.). Wooden tablet fr. Egypt fr. the time of Augustus in RevArch 29, 1875, 233f=Sb 3553, 7; BGU 707, 15; POxy 237 IV, 14 (all three II A.D.); Mitt-Wilck. I/2, 499, 9 (II/III A.D.); En 21:7. S. the exx. in Crönert 179, 4 and also s. Mayser 63f (w. lit.); 297; Dssm., LO 99f (LAE 125ff); Thackeray 176f; Reinhold 53; Borger, GGA 139 (lit.); B-D-F §137, 1; Mlt. 50; Rob. 275f.—B. 931. Frisk. M-M. TW.
См. также в других словарях:
Goldilocks and the Three Bears (Faerie Tale Theatre episode) — Infobox Television episode Title=Goldilocks and the Three Bears Series=Faerie Tale Theatre Season=3 Episode=1 Airdate=January 9 1984 Writer=Rod Ash Mark Curtis Director=Gilbert Cates Prev=Hansel and Gretel Next=The Princess and the Pea Goldilocks … Wikipedia
The Ballad of the White Horse — is a poem by G K Chesterton about the idealized exploits of the Saxon King Alfred the Great, published in 1911 AD. Written in ballad form, the work is usually considered an epic poem. The poem narrates how Alfred was able to defeat the invading… … Wikipedia
The World of Kong — The World of Kong: A Natural History of Skull Island is a 2005 encyclopedic book, made for the release of Peter Jackson s King Kong. The book tells all about King Kong s fictional world. It talks about everything on Skull Island, from the… … Wikipedia
The Lords — may refer to: *The Dutch ZX Spectrum demogroup The Lords (demogroup) *The British House of Lords *Any one of the three bands called The Lords: **The Lords (band), a German rock band founded in 1959 **a Las Vegas rock band fronted by a sixteen… … Wikipedia
The Starlight Express — is a children s play by Violet Pearn, [Dramatist Violet Pearn, born at Plymouth in 1890, was the author of many plays, and adapted several of Algernon Blackwood s tales.] based on the imaginative novel A Prisoner in Fairyland by Algernon… … Wikipedia
The Smell of Reeves and Mortimer — Genre Sketch comedy Slapstick Surreal humour Created by Vic Reeves Bob Mortimer Starring Vic Reeves Bob Mortimer Charlie Chuck Patrick Allen … Wikipedia
The Raven in popular culture — This article is about the use of Edgar Allan Poe s poem in popular culture. For the use of the bird itself in culture, see Cultural depictions of ravens. Topics related to … Wikipedia
The Joy Luck Club — infobox Book | name = The Joy Luck Club title orig = translator = image caption = First edition cover author = Amy Tan illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = G. P. Putnam s Sons… … Wikipedia
The Scarlet Letter — infobox Book | name = The Scarlet Letter title orig = translator = image caption = Title page, first edition of The Scarlet Letter , 1850 author = Nathaniel Hawthorne illustrator = series = genre = Novel publisher = Ticknor, Reed Fields pub date … Wikipedia
The United States of Tara — Infobox Television show name = The United States of Tara caption = genre = Dark Comedy creator = Steven Spielberg developer = Diablo Cody presenter = starring = Toni Collette John Corbett Brie Larson Keir Gilchrist Rosemarie DeWitt Nathan Corddry … Wikipedia
Weeds (TV series) — Weeds Format Satire[1] Black comedy[1] … Wikipedia